Speech-to-text Reporting (STT)
Speech-to-text reporters type every word that is said by
a speaker. They use a keyboard designed to let them type
phonetically; that is, how words sound rather than how they are
spelt.
The words are then converted back into English by a computer
software programme. In this way, the STT reporter can keep up with
the speed of spoken English. STT reporting is suitable for deaf
people who are comfortable reading English, often at high speed and
sometimes for a couple of hours at a time.
Everything that the STT reporter types appears on the screen of
one or more laptop computers. It can also be projected onto a large
screen or onto other monitors, if more than one person wants to
read it. The quality of what you see on the screen depends on a
number of factors, including how fast and how clearly the speaker
is talking. One advantage of using STT reporting is that you can
ask for a transcript of what has been said, on paper, via email or
on a cd, however, you might have to pay extra for this. Also, a cd
transcript cannot be used as proof in a court of law.
STT reporters also use systems called "Palantype" or
"Stenograph".
It is generally accepted that an operator needs a break after
half an hour; however, they often work for up to one hour.
To get the best out of the electronic notetaker, try to give
advance copies of any papers so that they can prepare properly. For
example, if they know about jargon or long words they can enter
these into their computer and create shortcuts before the
assignment.
Who May Benefit?
- People with hearing impairments who are comfortable reading
English.
- People who do not use British Sign Language.
Notice
As a rough guide, 3 weeks' notice as a minimum or as much notice
as possible. If an event is being planned then it is recommended
that interpreters are booked as early as possible.
Please Note
In the case of an emergency, not all short notice requests can
be guaranteed to be fulfilled.
Information to be Supplied
- The customer's requirements – what do they
need?
- The date and time at which the service is
required.
- The likely duration of the service
requirement.
- The venue, including the full address,
telephone number and contact person.
- The subject matter – what is the event
about?
- The number of participants at the meeting (and
names where possible).
- Any background information, such as agenda,
handouts and/or verbal summary of the event.
- The invoice details (the invoice address and your cost
code).
Other Information
If booking is more than 2 hours long this may require two
interpreters. Please contact for advice. These costs do not include
travel; this can be quoted on confirmation of any booking.
Period of Notice
Three weeks' notice is required prior to booking date. If it is
not possible to book in advance, they will always try to assist
even at very short notice.
Contact Details
|
Deaf
Direct
Vesta Tilley House
Lowesmoor
Worcester
WR1 2RS
Tel: 01905 746301
Text: 01905 746300
Fax: 01905 746302
SMS: 07725 244129
info@deafdirect.org.uk
|
RNID
Wolverhampton Communications Services
Norwich Union House
31 Waterloo Road
Wolverhampton
WV1 4DJ
Tel: 0808 8080123
|
This Information can be made available in other languages
(including British Sign Language) and alternative formats (large
print, audio tape, computer disk and Braille) on request from
Corporate Diversity Manager on 01905 766225 or
email E&D@worcestershire.gov.uk.
This page was last reviewed 8 February 2012 at 13:09.
The page is next due for review 6 August 2013.